vertalen
Ons motto: teksten in de moedertaal geschreven
Al meer dan 15 jaar laten wij teksten op alle vakgebieden uitsluitend vertalen door mensen die de doeltaal als moedertaal hebben.Taalgevoel kun je immers niet leren, en de vertaalde tekst moet niet alleen inhoudelijk juist, maar ook perfect qua stijl zijn en precies aan de mentaliteit van de doelgroep beantwoorden.
De ervaring leert dat goed geschreven reclame- en verkoopmateriaal in meerdere talen in feite geld opleveren. Zijn uw manuals correct vertaald en is de werking en bediening van uw producten daarin duidelijk uitgelegd, dan is dat een duidelijke bijdrage tot uw succes. U kunt voor nieuwe omzet zorgen op markten waar men uw eigen moedertaal niet beheerst door uw bedrijf ook in woord en geschrift als de meest competente partner in uw branche te presenteren!
Of uw tekst nu vlot moet lopen of technisch absoluut in orde moet zijn, of uw contract moet juridisch sluitend geformuleerd zijn, bij büro garisch bent u er zeker van dat uw vertaalopdracht in goede handen is. U krijgt de vertaling zoals u ze wenst beëdigd of gewoon als moderne correspondentie met de strekking die u eraan wil meegeven. Uw teksten worden dan ook gelezen en de lezer begrijpt goed wat u wil zeggen!
Ons bureau biedt 100 % zekerheid op alle gebieden van de taalkundige communicatie en zorgt er ook voor dat uw eigen personeel effectief wordt ontlast.
Wij werken met moderne PC´s en TVA-programma´s en stellen intern woordenlijsten samen met de termen die voor uw bedrijf specifiek zijn. U ontvangt de vertalingen zoals u ze hebben wilt - op papier of diskette, per fax of per e-mail (info@buero-garisch.de).
Uw wensen worden precies zó "omgezet" als u het wilt. Daarmee leveren we topprestaties tegen realistische condities. En wat nog belangrijker is: betrouwbaarheid en flexibiliteit zijn pas écht onze sterke punten.
Probeer het eens bij büro garisch. Wedden dat ook u overtuigd bent?

Wat we allemaal vertalen ...
- Reclameteksten, catalogi, folders, circulaires, promotiemateriaal etc.
- Persmededelingen, advertenties (ook vacatures), PR-materiaal, clippings
- Presentaties, presentatiebrochures, internet-sites, TV-reclamespotjes, teksten voor audio- en videobanden
- Prijslijsten, lijsten met reserve-onderdelen, verpakkingen, bijsluiters etc.
- Handleidingen voor montage / bediening, technische manuals en documentatie, schakelschema´s
- Materiaal voor beurzen en tentoonstellingen
- Boeken, lezingen, marketing studies, jaarverslagen, jaarrekeningen, balansen etc.
- Correspondentie (indien gewenst ook op uw eigen briefpapier), agenda´s, programma´s, stukken voor vergaderingen en conferenties etc.
Wat we nog meer voor u doen ...
- Correctorwerkzaamheden / controleren van reeds bestaande teksten
- Complete service voor de horeca

En wat we hiervoor rekenen ....
buero-garisch-preise.pdf